là où Dieu veut, il pleut - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

là où Dieu veut, il pleut - translation to ρωσικά

КЛИЧ ХРИСТИАН ВО ВРЕМЯ ПЕРВОГО КРЕСТОВОГО ПОХОДА
Dieu le veut
  • ордена Гроба Господня]] (1824)

là où Dieu veut, il pleut      
{ prov. }
на все божья воля
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise
vouloir      
I
{непр.} {vt}
1) хотеть, желать; иметь желание, намереваться
vouloir partir — хотеть уйти, уехать
faites ce que vous voudrez — делайте, что хотите
arrangez-vous comme vous voudrez — делайте как знаете
je ne voudrais pas être à sa place — я не хотел бы быть на его месте, я ему не завидую
je voudrais être à cent pieds sous terre — я бы желал провалиться сквозь землю
je veux être pendu si... — пусть меня повесят, если...
il l'a voulu — он сам этого хотел; это была его добрая воля
vouloir du bien [du mal] à qn — желать добра [зла] кому-либо; быть расположенным [нерасположенным] к кому-либо
sans le vouloir — бессознательно, ненамеренно, нечаянно
qui veut la fin veut les moyens {посл.} — цель оправдывает средства; для достижения цели все средства хороши
vouloir, c'est pouvoir {погов.} — хотеть - значит мочь; где хотенье, там и уменье
vouloir dire — означать
ne vouloir rien savoir — 1) не хотеть ничего знать; не хотеть и слушать; не повиноваться 2) ( о предмете ) отказывать работать
cette voiture ne veut rien savoir — эта машина никак не заводится
2) формы глагола vouloir образуют ряд разговорных речений
que voulez vous?, que veux-tu? — что поделаешь?, что же делать?
que tu veuille ou non — хочешь не хочешь
si tu veux, si vous voulez, si on veut — ( во вводном предложении ) если угодно, пусть будет...
que voulez vous que j'y fasse (que je dise)? — что же, по-вашему, мне делать?, ничего не поделаешь
Dieu veuille — дай Бог
je veux! {прост.} — еще бы!, а как же!, конечно! ( в ответе )
3) хотеть, требовать; нуждаться
nous voudrions une chambre — нам нужна была бы комната
la loi veut — закон требует
je le veux — я так хочу
la vigne veut de grands soins — виноград требует большого ухода
le malheur a voulu que... — к несчастью...
qu'est-que vous voulez de moi? — что вам от меня нужно?
4) изъявлять согласие; допускать
je veux que (+ {subj}) — я допускаю, что...
5) соблаговолить, соизволить, оказать любезность
si vous voulez me suivre — благоволите следовать за мной
si vous vouliez entrer — пожалуйста, входите
veuillez — будьте добры
veuillez sortir — потрудитесь выйти
veuillez agréer... — примите... ( формула письма )
6) глагол vouloir в вопросительной форме выражает просьбу или приказ
voulez-vous...; veux-tu...; ne voudriez-vous pas... — пожалуйста
veux-tu répondre? — ответишь ли ты?, отвечай же!
veux-tu te taire! — да замолчи же!
voulez-vous? — перестаньте, прекратите; не делайте этого; замолчите
7) ( de qch, de qn ) нуждаться в чем-либо или в ком-либо; интересоваться, принимать; хотеть
8) обычно используется в отрицательной форме
ne pas vouloir de qn — не хотеть знать кого-либо
il ne veut pas de tes excuses — он не принимает твоих извинений
personne n'en veut — никто этого не хочет; никому это не нужно
9) ( о предмете ) поддаваться воздействию; действовать обычно в отрицательной форме
ce bois ne veut pas brûler — эти дрова никак не загораются
la voiture n'a pas voulu démarrer — машина не тронулась с места
10) {обл.} выражает будущее время
il veut pleuvoir — будет дождь
11) en vouloir — 1) ( à qn ) сердиться на кого-либо; обижаться на кого-либо; питать неприязнь к кому-либо; иметь зуб на кого-либо 2) ( à qn ) иметь в виду кого-либо 3) ( à qch ) претендовать на что-либо; покушаться на что-либо; зариться на что-либо 4) быть честолюбивым, стремиться преуспеть
ne m'en voulez pas — не обижайтесь на меня
c'est à vous que j'en veux — вас-то я и имею в виду
il en veut! {разг.} — ну и старается!
en veux-tu, en voilà, à bouche que veux-tu — сколько душе угодно; хоть отбавляй
- vouloir bien
- se vouloir
II
{m}
воля
bon vouloir — добрые намерения; искреннее желание; добросовестность
mon bon vouloir — моя добрая воля
avec tout mon bon vouloir — при всем моем желании
mauvais vouloir — дурные намерения; недобросовестность

Ορισμός

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Βικιπαίδεια

Deus vult

Deus vult (с лат. — «Этого хочет Бог», иначе «Воля Божья»; фр. Dieu le veut) — клич христиан во время провозглашения первого крестового похода римским папой Урбаном II на Клермонском соборе в 1095 году. Также боевой клич Готфрида Бульонского (ок. 1060—1100) и его крестоносцев.

Deus lo vult (с лат. — «так хочет Бог»), производная фраза на вульгарной, а не классической латыни, является девизом Иерусалимского ордена Святого Гроба Господня, католического военного ордена.

Адмирал Альфред Тайер Мэхэн, протестант-епископал, использовал выражение для своего аргумента «владычества Христа» как «по сути имперского» и что у «христианства и войны» было много общего: «„Deus vult!“ говорю я. Это был крик крестоносцев и пуритан, и я сомневаюсь, что человек когда-либо говорил что-то благороднее».